Wednesday, August 9th, 2006

Chinese subtitlers redistribute American shows

by

Chinese geeks are taking American shows and subititling them for a Chinese audience, and not bothering with little things like copyright or royalties. It’s all voluntary, networked and virtual, with people in different locations collaborating through the Internet. I wrote an article a few years ago about American fansubbers doing the same thing with anime (thank you, Google cache). Sadly, Shift magazine is no longer with us, but I’m setting up a portfolio section shortly where I’ll put up some of my long-form writing, including that article.

Warren Frey is a journalist, freelance writer, podcaster, video producer, and all-around media consultant currently based in Vancouver, Canada. His written work has appeared in such publications as Metro Vancouver, the Westender, Mac | Life and the Japan Times.

No Responses to “ Chinese subtitlers redistribute American shows ”

Post a Comment

google